Visiting this web site requires a newer version of Netscape Communicator.
Visit Microsoft's Web site to obtain the newest version of Internet Explorer, or visit Netscape's Web site to obtain the newest version of Netscape Communicator.
Visiting this web site without first upgrading your browser may result in unreliable behavior.
National Anthem (in Danish) You are listening to the Danish National Anthem
Der er et yndigt land
Der er et yndigt land, Det står med brede bøge Nær salten østerstrand; Det bugter sig i bakke, dal, Det hedder gamle Danmark, Og det er Frejas sal.
Der sad i fordums tid De harniskklædte kæmper, Udhvilede fra strid; Så drog de frem til fjenders mén, Nu hvile deres bene Bag højens bavtasten.
Det land endnu er skønt, Thi blå sig søen bælter, Og løvet står så grønt; Og ædle kvinder, skønne mø'r, Og mænd or raske svende Bebo de danskes øer.
Hil drot og fædreland! Hil hver en danneborger, Som virker, hvad han kan! Vort gamle Danmark skal bestå, Så længe bøgen spejler Sin top i bølgen blå.
National Anthem (in English)
There is a lovely land
There is a lovely land That proudly spreads her beeches Beside the Baltic strand, Beside the Baltic strand. A land that curves in hill and dale, That men have named Old Denmark, And this is Freya's hall, and this is Freya's hall.
There sat that earlier day The heroes in their harness And rested from the fray; And rested from the fray; Then forth they went, the foe they downed, But now their bones are resting 'Neath bauta-stone and mound, 'Neath bauta-stone and mound.
And still that land is fair, So blue the seas that belt her, So green the woodland there; So green the woodland there; And noble women, comely girls And men and lads of mettle Dwell in the Danish isles, Dwell in the Danish isles.